Welkom by SA Vryskutskrywer - Skryfkursusse
Het jy 'n slag met Afrikaans én Engels?
Hou jy daarvan om met woorde te werk?
Het jy al daaraan gedink om 'n vryskutvertaler te word?
Nie? Kyk na 'n aantal redes wat jou dalk kan oortuig dat dit die ideale nuwe loopbaan vir jou is:
• As 'n vryskutvertaler het jy die geleentheid om van enige plek af te werk, solank jy 'n rekenaar en 'n betroubare internetverbinding het. Dit gee jou die vryheid om te reis, of om van die gemak van jou eie huis af te werk, wat jou werklewe baie meer dinamies en opwindend kan maak.
• Een van die grootste voordele van vryskutwerk is die buigsaamheid in werksure. As 'n vryskutvertaler het jy die vryheid om jou eie skedule te bepaal. Jy kan werk op tye wat jou die beste pas, wat jou toelaat om 'n beter balans tussen werk en persoonlike lewe te handhaaf.
• Vryskutvertalers werk dikwels aan 'n wye verskeidenheid projekte in verskeie industrieë, van tegniese dokumentasie tot literêre werke, mediese verslae, en bemarkingsmateriaal. Hierdie diversiteit hou jou werk interessant en uitdagend, en help jou om 'n breë reeks vaardighede te ontwikkel.
• Vryskutvertaling kan baie bevredigend wees, aangesien jy direk die impak van jou werk kan sien. Jy dra by tot effektiewe kommunikasie tussen mense wat andersins sukkel om mekaar te verstaan, wat 'n gevoel van prestasie en doel kan gee.
Om 'n vertaalkursus te volg is 'n belegging in jou toekoms, wat jou 'n uiteenlopende reeks vaardighede en kennis bied wat in talle kontekste waardevol is. Dit open deure na nuwe loopbaangeleenthede, bevorder kulturele begrip en verbeter jou kognitiewe en taalvaardighede. Met die toenemende behoefte aan meerlinguale kommunikasie in 'n globale samelewing, is daar geen beter tyd as nou om hierdie belangrike stap te neem nie.
Duur: 8 maande
Modules: 10 modules
Kursusfooi: R4,000
Afbetalingsopsies |
R2,000 x 2 |
R1,333 x 3 |
R1,000 x 4 |
R800 x 5 |
• Inleiding tot vertaling
• Hoe vertaal jy?
• Basiese taalkundige verskille
• Woordeskat en idioom
• Konteks en kulturele oorwegings
• Vertaalstrategieë en -tegnieke
• Hantering van terminologie
• Redigering en kwaliteitsbeheer
• Grammatikale wenke
• Vertaling van verskillende tekstipes
• Gebruik van hulpbronne
• Hulpmiddels, stylgidse, bronne, spelling
• Konsekwente punktuasie
• Maak seker van die Afrikaans of Engels wat jy gebruik
• Styl – syfers, afkortings, werkwoorde, voornaamwoorde, ens.
• Werk elektronies – woordverwerker, internet, woordeboeke, sagteware
• Onfeilbare bronne
• Maniere om spelling te verbeter
• Waar en hoe om werk te kry
• Inligting rondom lidmaatskap van taalverenigings en -organisasies
• Etiese riglyne
• Hulplyste
• Vermy dié foute
• Werk vryskut
Volledige studiepakket
• Omvattende studienotas (400 bladsye)
• 20 Praktiese skryfoefeninge (wat deur jou opleier nagesien word)
• Aanlyneksamen om vaardighede in ‘n gekontroleerde opset te toets
• Hulpdokumente
• Kontrolelys
• 'n Sertifikaat van Voltooiing na bevredigende afhandeling van die kursus
• Gratis lidmaatskap van ons Vryskutnetwerk indien 'n slaagsyfer van 95% of meer behaal word.
• Stylgids: Skryf korrekte Afrikaans met flair
• E-boek: Jou vryskutbesigheid
• E-boek: SAV Taalhandboek
• Spesiale verslag: Hoe om jouself te bemark
• Spesiale verslag: Vryskutfinansies V & A
• Produktiwiteitshulpmiddel: SAV Dagbeplanner
• Produktiwiteitshulpmiddel: SAV Tydbeplanner
• Kulblaaie (cheat sheets): Taalkwessies
• Inligtingsdokument: Gratis aanlynwoordeboeke
Toelatingsvereistes
-
Uitstekende taal- en skryfvaardighede in beide Afrikaans en Engels
-
Rekenaargeletterdheid, e-pos en internettoegang
-
Geen vorige tersiêre kwalifikasie word benodig nie
Tyd benodig
Jy kan die kursus, wat oor 8 maande strek, algeheel teen jou eie pas aanpak, maar jy benodig minstens:
-
30 ure vir leeswerk, en
-
70 ure vir vertaalwerk, wat basies op sowat 3 ure per week neerkom.
-
'n Ekstra maand is ook beskikbaar indien daar iets onverwags voorval. 'n Bykomende maand word ook outomaties bygevoeg indien jou kursus oor Desember strek.
-
Jy is natuurlik ook welkom om die kursus gouer te voltooi indien jy wil of kan.
Minstens 90%
Wil jy slegs aan 'n paar redigeringsaspekte slyp en nie 'n volledige kursus doen nie? Ons het net die blitskursus om jou hiermee te help. Klik op die skakel om na ons BLITSKURSUS-blad herlei te word, en maak jou keuse.
|
|
|
Nog nie op ons GRATIS nuusbrief ingeteken nie? Klik hier en kry dadelik jou gratis skrywersalmanak en hulpmiddels wanneer jy jou intekening bevestig.