Welkom by SA Vryskutskrywer - Gratis goed

 

Dienste: Versoeke

Het jy dringend 'n spesifieke gevallestudie nodig om jou artikel net daardie tikkie ekstra drama of geloofwaardigheid te gee?

Soek jy statistiek oor 'n spesifieke onderwerp of plek?

Moet jy kontak met 'n bekende maak, maar kom nie verby sy woordvoerder of bestuurder nie?

Sukkel jy met 'n storie wat net nie wil werk nie en jou idees is op?

Het jy enige skryfraad nodig?

 

Hier is die hulpkrete ...

 

Fanie Pretorius: Ek is tans besig met ‘n wêreldwye ondersoek na die denke en optredes van Afrikaanssprekendes buite Suider-Afrika. Die ondersoek handel veral oor die redes waarom hulle Suider-Afrika verlaat het; of hulle beplan om weer permanent terug te keer; en hoe hulle voel en optree ten opsigte van Afrikaans as gesinstaal. Meer as 890 Afrikaanssprekendes in 45 lande buite Suider-Afrika het reeds deelgeneem (soos op 2 November) deur ‘n aanlyn-vraelys op die Internet te voltooi. Dié vraelys is beskikbaar by www.surveymonkey.com/s/AfrikaansBuiteSA

Persone wat die vraelys voltooi het, is aangemoedig om by ‘n Facebook-groep getiteld “Afrikaanssprekendes wat buite Suider-Afrika woon” aan te sluit en daar aan ‘n oop bespreking deel te neem. 1 062 persone het reeds aangesluit, wat daarop dui dat lede van die groep ook hulle Afrikaanssprekende vriende en kennisse genooi het om aan te sluit. ‘n Lewendige gesprek oor die voor- en nadele daarvan om met ‘n Afrikaanssprekende gesin na die buiteland te verhuis, word in die groep gevoer.

Die doel met die navorsing is om ‘n artikel te skryf wat die emosionele en praktiese situasie ten opsigte van Afrikaanssprekendes buite Suid-Afrika onder alle Afrikaanssprekendes se aandag te bring.

Kontakinligting: Fanie Pretorius, Pretoria

Skype: faniepre
E-pos: faniepret@gmail.com
Selfoon en iMessage: +27 82 551 561

 

Afrikaanssprekendes in die Buiteland (Afrikaans language speakers living outside of Southern Africa) www.surveymonkey.com  (05/11/2012)

 

Jeanene Koekemoer skryf: "Gestel ek wil hierdie heerlike romantiese fiksie skryf (jy weet mos: guy meets girl, they fall in love, a jealous ex-girlfriend threatens to ruin everything, the truth comes out and they all live happily ever after…)  Hierdie idee is so oud soos die berge en die konsep kan duidelik nie deur kopiereg beskerm word nie, want dis mos een van die 8 basiese storielyne, of hoe?

Maar kom ons sê ek het ‘n “spesiale hoek”. Kom ons sê my kinkel in die kabel is dat die “guy” toe al die tyd ‘n ruimtewese is en die “girl” na die maan neem vir hul wittebrood en toe is sy die eerste aardbewoner wat sien die maan is eintlik van Sterling Silwer gemaak, en nie kaas nie.

As ek nou hierdie “briljante” storie van my laat publiseer, kan daar net dalkies ‘n ander outeur êrens opspring en roep “Haai! Dis MY storie daai wat ek laas week laat publiseer het / wat ek 20 jaar gelede gepubliseer het.”

My vraag is: bestaan daar iets soos ‘n databasis waar skrywers kan kyk of ‘n spesifieke unieke storielyn of hoek al voorheen gepubliseer is? En watter maniere gebruik uitgewers om seker te maak dat die boek wat hulle wil uitgee, hulle nie ‘n peperduur copyright infringement hofsaak op die hals gaan haal nie?

Ek weet die bekende Stephenie Meyer het onder andere so stelletjie afgetrap toe die geld begin inrol a.g.v. die Twilight-reeks. Stephenie het mos gesê haar vampierboeke was op haar droom gegrond, en toe sy weer sien, spring daar toe ‘n ander skrywer op wat seker ‘n geldmaakkans gesien het en sê sy het jaaaaaaare gelede al dieselfde idee gehad en laat publiseer. Daar is toe darem wel in Meyer se guns besluit omdat die storielyne nie heeltemal dieselfde was nie. Maar die kans dat so iets gebeur hinder my nogal en ek sal graag bietjie raad wil hê asb!

NS: Die “briljante” maan-storie is regtig net ‘n hipotese ... vir indien dit dalk totaal whacko klink!" (27/01/2010) 

Thomas Mollett stel voor: "Elke mens moet darem minstens kan bewys wat hy/sy wanneer geskryf het. Baie ou metode wat selfs nog deesdae toegepas word. Skryf jou storie met jou 'unieke' storielyn, druk dit uit, sit dit in geseëlde koevert, laat stempel deur Kommissaris van Ede en pos dit aan jouself - as jy dit kry sit jy dit in kluis. In geval van dispuut kan jy bewys dat jy dit op 'n sekere datum neergepen het (volgens datumstempel). In geval van toevallige ooreenkomste (want mense kan ook onderbewustelik goed inneem en daarvolgens skryf) sal dit maar volgens redelikheid beoordeel moet word. Enkele dele kan dalk ooreenstem, maar as daar in wese te veel ooreenkomste is sodat jou redelike mens dit kan agterkom sal dit ‘n probleem raak."

 

Sonjia wil weet: "Hoe kan ek in die vertalersmark inkom? Ek het 'n paar skrywerskursusse geloop en 'n boek geskryf, maar blykbaar kan die boek weens die resessie nie nou uitgegee word nie. Ek het gedink as ek net eers kan begin om naam as vertaler te maak, dit makliker sal wees om my boek gepubliseer te kry. Maar hoe begin ek want ek het nog nooit voltyds vertaalwerk gedoen nie? Ek doen wel tans op 'n vryskutbasis vertaalwerk vir 'n biblioteek vir blindes. Help!"  (17/01/2010)

 

  • Benodig jy enige hulp? Kontak ons om jou versoek in te stuur en ons plaas dit gratis hier.

  • Kan jy dalk iemand help? Kontak ons om jou antwoord in te stuur en ons sal dit aanstuur. 

 

                               

 

Nog nie op ons GRATIS nuusbrief ingeteken nie? Klik hier en kry dadelik jou geskenk en geheime kodes wanneer jy jou intekening bevestig.

     Vertel 'n vriend van ons  

 

 Tuisblad                    Skryfkursusse                    Blitskursusse

Sluit venster